Ràdio a la carta:
Amb motiu del Dia Mundial de la Poesia, Ràdio Balaguer us ofereix la lectura de poemes escrits per les integrants del taller de poesia que s’ha dut a terme al Casal Cívic i Comunitari l’Eixample de Balaguer
Ràdio Balaguer se suma a la commemoració del 25 N amb un programa especial.
L’objectiu d’aquest espai és, sobretot, donar visibilitat als serveis inclosos a la Guia de recursos de prevenció, atenció i reparació de les violències masclistes, en definitiva fer visible la xarxa que treballa els casos de violència de gènere i donar a conèixer com funcionen els diferents serveis.
Participaran en el programa representants del Grup d’Atenció a la Víctima dels Mossos d’Esquadra, l’agent Antonio; la Vanessa Gesa del SIAD; la Meritxell Gra i la Cristina Gràcia, de Serveis Socials; la Gemma Asensio i la Rosa López, per part del CAP de Balaguer; i també la tècnica d’Igualtat de la Paeria, la Iolanda.
També es comptarà amb el testimoni d’una “supervivent” víctima de violència masclista i la part final es dedicarà a parlar de l’acció i el treball d’atenció que també fan altres associacions o entitats cap a les dones que pateixen violència masclista, entitats com ASPID; l’Associació Reintegra; l’àrea d’Ocupació de la Paeria; i Creu Roja la Noguera.
Pregó a càrrec de la balaguerina Anna Aran i Solé, metgessa de família i comunitària, i directora general del Consorci Sanitari del Parc Taulí a Sabadell.
Ràdio Balaguer se suma un any més a la celebració del Dia Mundial de la Poesia, i en col·laboració amb la Biblioteca Margarida de Montferrat, i el Servei Comarcal de Català, el dilluns 21 de març es fa cada hora en punt la lectura en diferents idiomes del poema “Si puc”, del reusenc Gabriel Ferrater, de qui enguany es commemora el centenari del naixement i el cinquantenari de la seva mort.
El poema ha estat escollit per la Institució de les Lletres Catalanes i la Federació Catalana d’Associacions i Clubs UNESCO que enguany celebra la quinzena edició.
Aquestes lectures del poema amb: alemany, anglès, àrab, aranès, castellà, francès, grec, italià, portuguès, romanès, rus, ucraïnès, wòlof i xinès, es podran trobar al podcast de la ràdio.
Gabriel Ferrater fou un poeta, crític, traductor i lingüista català. Va ser el primer poeta modern de la literatura catalana de postguerra i el que més influí en la joventut i els poetes posteriors. El seu caràcter independent i racionalista i la seva erudició començaren en la biblioteca de casa seva, ja que no va anar a escola fins als deu anys. El seu llibre més important és Les dones i els dies del 1968.
Ràdio Balaguer se suma un any més a la celebració del Dia Mundial de la Poesia, i en col·laboració amb la Biblioteca Margarida de Montferrat, i el Servei Comarcal de Català, el dilluns 21 de març es fa cada hora en punt la lectura en diferents idiomes del poema “Si puc”, del reusenc Gabriel Ferrater, de qui enguany es commemora el centenari del naixement i el cinquantenari de la seva mort.
El poema ha estat escollit per la Institució de les Lletres Catalanes i la Federació Catalana d’Associacions i Clubs UNESCO que enguany celebra la quinzena edició.
Aquestes lectures del poema amb: alemany, anglès, àrab, aranès, castellà, francès, grec, italià, portuguès, romanès, rus, ucraïnès, wòlof i xinès, es podran trobar al podcast de la ràdio.
Gabriel Ferrater fou un poeta, crític, traductor i lingüista català. Va ser el primer poeta modern de la literatura catalana de postguerra i el que més influí en la joventut i els poetes posteriors. El seu caràcter independent i racionalista i la seva erudició començaren en la biblioteca de casa seva, ja que no va anar a escola fins als deu anys. El seu llibre més important és Les dones i els dies del 1968.
Ràdio Balaguer se suma un any més a la celebració del Dia Mundial de la Poesia, i en col·laboració amb la Biblioteca Margarida de Montferrat, i el Servei Comarcal de Català, el dilluns 21 de març es fa cada hora en punt la lectura en diferents idiomes del poema “Si puc”, del reusenc Gabriel Ferrater, de qui enguany es commemora el centenari del naixement i el cinquantenari de la seva mort.
El poema ha estat escollit per la Institució de les Lletres Catalanes i la Federació Catalana d’Associacions i Clubs UNESCO que enguany celebra la quinzena edició.
Aquestes lectures del poema amb: alemany, anglès, àrab, aranès, castellà, francès, grec, italià, portuguès, romanès, rus, ucraïnès, wòlof i xinès, es podran trobar al podcast de la ràdio.
Gabriel Ferrater fou un poeta, crític, traductor i lingüista català. Va ser el primer poeta modern de la literatura catalana de postguerra i el que més influí en la joventut i els poetes posteriors. El seu caràcter independent i racionalista i la seva erudició començaren en la biblioteca de casa seva, ja que no va anar a escola fins als deu anys. El seu llibre més important és Les dones i els dies del 1968.
Ràdio Balaguer se suma un any més a la celebració del Dia Mundial de la Poesia, i en col·laboració amb la Biblioteca Margarida de Montferrat, i el Servei Comarcal de Català, el dilluns 21 de març es fa cada hora en punt la lectura en diferents idiomes del poema “Si puc”, del reusenc Gabriel Ferrater, de qui enguany es commemora el centenari del naixement i el cinquantenari de la seva mort.
El poema ha estat escollit per la Institució de les Lletres Catalanes i la Federació Catalana d’Associacions i Clubs UNESCO que enguany celebra la quinzena edició.
Aquestes lectures del poema amb: alemany, anglès, àrab, aranès, castellà, francès, grec, italià, portuguès, romanès, rus, ucraïnès, wòlof i xinès, es podran trobar al podcast de la ràdio.
Gabriel Ferrater fou un poeta, crític, traductor i lingüista català. Va ser el primer poeta modern de la literatura catalana de postguerra i el que més influí en la joventut i els poetes posteriors. El seu caràcter independent i racionalista i la seva erudició començaren en la biblioteca de casa seva, ja que no va anar a escola fins als deu anys. El seu llibre més important és Les dones i els dies del 1968.
Ràdio Balaguer se suma un any més a la celebració del Dia Mundial de la Poesia, i en col·laboració amb la Biblioteca Margarida de Montferrat, i el Servei Comarcal de Català, el dilluns 21 de març es fa cada hora en punt la lectura en diferents idiomes del poema “Si puc”, del reusenc Gabriel Ferrater, de qui enguany es commemora el centenari del naixement i el cinquantenari de la seva mort.
El poema ha estat escollit per la Institució de les Lletres Catalanes i la Federació Catalana d’Associacions i Clubs UNESCO que enguany celebra la quinzena edició.
Aquestes lectures del poema amb: alemany, anglès, àrab, aranès, castellà, francès, grec, italià, portuguès, romanès, rus, ucraïnès, wòlof i xinès, es podran trobar al podcast de la ràdio.
Gabriel Ferrater fou un poeta, crític, traductor i lingüista català. Va ser el primer poeta modern de la literatura catalana de postguerra i el que més influí en la joventut i els poetes posteriors. El seu caràcter independent i racionalista i la seva erudició començaren en la biblioteca de casa seva, ja que no va anar a escola fins als deu anys. El seu llibre més important és Les dones i els dies del 1968.
Ràdio Balaguer se suma un any més a la celebració del Dia Mundial de la Poesia, i en col·laboració amb la Biblioteca Margarida de Montferrat, i el Servei Comarcal de Català, el dilluns 21 de març es fa cada hora en punt la lectura en diferents idiomes del poema “Si puc”, del reusenc Gabriel Ferrater, de qui enguany es commemora el centenari del naixement i el cinquantenari de la seva mort.
El poema ha estat escollit per la Institució de les Lletres Catalanes i la Federació Catalana d’Associacions i Clubs UNESCO que enguany celebra la quinzena edició.
Aquestes lectures del poema amb: alemany, anglès, àrab, aranès, castellà, francès, grec, italià, portuguès, romanès, rus, ucraïnès, wòlof i xinès, es podran trobar al podcast de la ràdio.
Gabriel Ferrater fou un poeta, crític, traductor i lingüista català. Va ser el primer poeta modern de la literatura catalana de postguerra i el que més influí en la joventut i els poetes posteriors. El seu caràcter independent i racionalista i la seva erudició començaren en la biblioteca de casa seva, ja que no va anar a escola fins als deu anys. El seu llibre més important és Les dones i els dies del 1968.
Ràdio Balaguer se suma un any més a la celebració del Dia Mundial de la Poesia, i en col·laboració amb la Biblioteca Margarida de Montferrat, i el Servei Comarcal de Català, el dilluns 21 de març es fa cada hora en punt la lectura en diferents idiomes del poema “Si puc”, del reusenc Gabriel Ferrater, de qui enguany es commemora el centenari del naixement i el cinquantenari de la seva mort.
El poema ha estat escollit per la Institució de les Lletres Catalanes i la Federació Catalana d’Associacions i Clubs UNESCO que enguany celebra la quinzena edició.
Aquestes lectures del poema amb: alemany, anglès, àrab, aranès, castellà, francès, grec, italià, portuguès, romanès, rus, ucraïnès, wòlof i xinès, es podran trobar al podcast de la ràdio.
Gabriel Ferrater fou un poeta, crític, traductor i lingüista català. Va ser el primer poeta modern de la literatura catalana de postguerra i el que més influí en la joventut i els poetes posteriors. El seu caràcter independent i racionalista i la seva erudició començaren en la biblioteca de casa seva, ja que no va anar a escola fins als deu anys. El seu llibre més important és Les dones i els dies del 1968.
Ràdio Balaguer se suma un any més a la celebració del Dia Mundial de la Poesia, i en col·laboració amb la Biblioteca Margarida de Montferrat, i el Servei Comarcal de Català, el dilluns 21 de març es fa cada hora en punt la lectura en diferents idiomes del poema “Si puc”, del reusenc Gabriel Ferrater, de qui enguany es commemora el centenari del naixement i el cinquantenari de la seva mort.
El poema ha estat escollit per la Institució de les Lletres Catalanes i la Federació Catalana d’Associacions i Clubs UNESCO que enguany celebra la quinzena edició.
Aquestes lectures del poema amb: alemany, anglès, àrab, aranès, castellà, francès, grec, italià, portuguès, romanès, rus, ucraïnès, wòlof i xinès, es podran trobar al podcast de la ràdio.
Gabriel Ferrater fou un poeta, crític, traductor i lingüista català. Va ser el primer poeta modern de la literatura catalana de postguerra i el que més influí en la joventut i els poetes posteriors. El seu caràcter independent i racionalista i la seva erudició començaren en la biblioteca de casa seva, ja que no va anar a escola fins als deu anys. El seu llibre més important és Les dones i els dies del 1968.
Ràdio Balaguer se suma un any més a la celebració del Dia Mundial de la Poesia, i en col·laboració amb la Biblioteca Margarida de Montferrat, i el Servei Comarcal de Català, el dilluns 21 de març es fa cada hora en punt la lectura en diferents idiomes del poema “Si puc”, del reusenc Gabriel Ferrater, de qui enguany es commemora el centenari del naixement i el cinquantenari de la seva mort.
El poema ha estat escollit per la Institució de les Lletres Catalanes i la Federació Catalana d’Associacions i Clubs UNESCO que enguany celebra la quinzena edició.
Aquestes lectures del poema amb: alemany, anglès, àrab, aranès, castellà, francès, grec, italià, portuguès, romanès, rus, ucraïnès, wòlof i xinès, es podran trobar al podcast de la ràdio.
Gabriel Ferrater fou un poeta, crític, traductor i lingüista català. Va ser el primer poeta modern de la literatura catalana de postguerra i el que més influí en la joventut i els poetes posteriors. El seu caràcter independent i racionalista i la seva erudició començaren en la biblioteca de casa seva, ja que no va anar a escola fins als deu anys. El seu llibre més important és Les dones i els dies del 1968.
Ràdio Balaguer se suma un any més a la celebració del Dia Mundial de la Poesia, i en col·laboració amb la Biblioteca Margarida de Montferrat, i el Servei Comarcal de Català, el dilluns 21 de març es fa cada hora en punt la lectura en diferents idiomes del poema “Si puc”, del reusenc Gabriel Ferrater, de qui enguany es commemora el centenari del naixement i el cinquantenari de la seva mort.
El poema ha estat escollit per la Institució de les Lletres Catalanes i la Federació Catalana d’Associacions i Clubs UNESCO que enguany celebra la quinzena edició.
Aquestes lectures del poema amb: alemany, anglès, àrab, aranès, castellà, francès, grec, italià, portuguès, romanès, rus, ucraïnès, wòlof i xinès, es podran trobar al podcast de la ràdio.
Gabriel Ferrater fou un poeta, crític, traductor i lingüista català. Va ser el primer poeta modern de la literatura catalana de postguerra i el que més influí en la joventut i els poetes posteriors. El seu caràcter independent i racionalista i la seva erudició començaren en la biblioteca de casa seva, ja que no va anar a escola fins als deu anys. El seu llibre més important és Les dones i els dies del 1968.
Ràdio Balaguer se suma un any més a la celebració del Dia Mundial de la Poesia, i en col·laboració amb la Biblioteca Margarida de Montferrat, i el Servei Comarcal de Català, el dilluns 21 de març es fa cada hora en punt la lectura en diferents idiomes del poema “Si puc”, del reusenc Gabriel Ferrater, de qui enguany es commemora el centenari del naixement i el cinquantenari de la seva mort.
El poema ha estat escollit per la Institució de les Lletres Catalanes i la Federació Catalana d’Associacions i Clubs UNESCO que enguany celebra la quinzena edició.
Aquestes lectures del poema amb: alemany, anglès, àrab, aranès, castellà, francès, grec, italià, portuguès, romanès, rus, ucraïnès, wòlof i xinès, es podran trobar al podcast de la ràdio.
Gabriel Ferrater fou un poeta, crític, traductor i lingüista català. Va ser el primer poeta modern de la literatura catalana de postguerra i el que més influí en la joventut i els poetes posteriors. El seu caràcter independent i racionalista i la seva erudició començaren en la biblioteca de casa seva, ja que no va anar a escola fins als deu anys. El seu llibre més important és Les dones i els dies del 1968.
Ràdio Balaguer se suma un any més a la celebració del Dia Mundial de la Poesia, i en col·laboració amb la Biblioteca Margarida de Montferrat, i el Servei Comarcal de Català, el dilluns 21 de març es fa cada hora en punt la lectura en diferents idiomes del poema “Si puc”, del reusenc Gabriel Ferrater, de qui enguany es commemora el centenari del naixement i el cinquantenari de la seva mort.
El poema ha estat escollit per la Institució de les Lletres Catalanes i la Federació Catalana d’Associacions i Clubs UNESCO que enguany celebra la quinzena edició.
Aquestes lectures del poema amb: alemany, anglès, àrab, aranès, castellà, francès, grec, italià, portuguès, romanès, rus, ucraïnès, wòlof i xinès, es podran trobar al podcast de la ràdio.
Gabriel Ferrater fou un poeta, crític, traductor i lingüista català. Va ser el primer poeta modern de la literatura catalana de postguerra i el que més influí en la joventut i els poetes posteriors. El seu caràcter independent i racionalista i la seva erudició començaren en la biblioteca de casa seva, ja que no va anar a escola fins als deu anys. El seu llibre més important és Les dones i els dies del 1968.
Ràdio Balaguer se suma un any més a la celebració del Dia Mundial de la Poesia, i en col·laboració amb la Biblioteca Margarida de Montferrat, i el Servei Comarcal de Català, el dilluns 21 de març es fa cada hora en punt la lectura en diferents idiomes del poema “Si puc”, del reusenc Gabriel Ferrater, de qui enguany es commemora el centenari del naixement i el cinquantenari de la seva mort.
El poema ha estat escollit per la Institució de les Lletres Catalanes i la Federació Catalana d’Associacions i Clubs UNESCO que enguany celebra la quinzena edició.
Aquestes lectures del poema amb: alemany, anglès, àrab, aranès, castellà, francès, grec, italià, portuguès, romanès, rus, ucraïnès, wòlof i xinès, es podran trobar al podcast de la ràdio.
Gabriel Ferrater fou un poeta, crític, traductor i lingüista català. Va ser el primer poeta modern de la literatura catalana de postguerra i el que més influí en la joventut i els poetes posteriors. El seu caràcter independent i racionalista i la seva erudició començaren en la biblioteca de casa seva, ja que no va anar a escola fins als deu anys. El seu llibre més important és Les dones i els dies del 1968.
Ràdio Balaguer se suma un any més a la celebració del Dia Mundial de la Poesia, i en col·laboració amb la Biblioteca Margarida de Montferrat, i el Servei Comarcal de Català, el dilluns 21 de març es fa cada hora en punt la lectura en diferents idiomes del poema “Si puc”, del reusenc Gabriel Ferrater, de qui enguany es commemora el centenari del naixement i el cinquantenari de la seva mort.
El poema ha estat escollit per la Institució de les Lletres Catalanes i la Federació Catalana d’Associacions i Clubs UNESCO que enguany celebra la quinzena edició.
Aquestes lectures del poema amb: alemany, anglès, àrab, aranès, castellà, francès, grec, italià, portuguès, romanès, rus, ucraïnès, wòlof i xinès, es podran trobar al podcast de la ràdio.
Gabriel Ferrater fou un poeta, crític, traductor i lingüista català. Va ser el primer poeta modern de la literatura catalana de postguerra i el que més influí en la joventut i els poetes posteriors. El seu caràcter independent i racionalista i la seva erudició començaren en la biblioteca de casa seva, ja que no va anar a escola fins als deu anys. El seu llibre més important és Les dones i els dies del 1968.
Ràdio Balaguer se suma un any més a la celebració del Dia Mundial de la Poesia, i en col·laboració amb la Biblioteca Margarida de Montferrat, i el Servei Comarcal de Català, el dilluns 21 de març es fa cada hora en punt la lectura en diferents idiomes del poema “Si puc”, del reusenc Gabriel Ferrater, de qui enguany es commemora el centenari del naixement i el cinquantenari de la seva mort.
El poema ha estat escollit per la Institució de les Lletres Catalanes i la Federació Catalana d’Associacions i Clubs UNESCO que enguany celebra la quinzena edició.
Aquestes lectures del poema amb: alemany, anglès, àrab, aranès, castellà, francès, grec, italià, portuguès, romanès, rus, ucraïnès, wòlof i xinès, es podran trobar al podcast de la ràdio.
Gabriel Ferrater fou un poeta, crític, traductor i lingüista català. Va ser el primer poeta modern de la literatura catalana de postguerra i el que més influí en la joventut i els poetes posteriors. El seu caràcter independent i racionalista i la seva erudició començaren en la biblioteca de casa seva, ja que no va anar a escola fins als deu anys. El seu llibre més important és Les dones i els dies del 1968.
Ràdio Balaguer se suma un any més a la celebració del Dia Mundial de la Poesia, i en col·laboració amb la Biblioteca Margarida de Montferrat, i el Servei Comarcal de Català, el dilluns 21 de març es fa cada hora en punt la lectura en diferents idiomes del poema “Si puc”, del reusenc Gabriel Ferrater, de qui enguany es commemora el centenari del naixement i el cinquantenari de la seva mort.
El poema ha estat escollit per la Institució de les Lletres Catalanes i la Federació Catalana d’Associacions i Clubs UNESCO que enguany celebra la quinzena edició.
Aquestes lectures del poema amb: alemany, anglès, àrab, aranès, castellà, francès, grec, italià, portuguès, romanès, rus, ucraïnès, wòlof i xinès, es podran trobar al podcast de la ràdio.
Gabriel Ferrater fou un poeta, crític, traductor i lingüista català. Va ser el primer poeta modern de la literatura catalana de postguerra i el que més influí en la joventut i els poetes posteriors. El seu caràcter independent i racionalista i la seva erudició començaren en la biblioteca de casa seva, ja que no va anar a escola fins als deu anys. El seu llibre més important és Les dones i els dies del 1968.
El balaguerí Xavier Sánchez, exjugador professional de bàsquet, ha estat el pregoner de la Festa Major de Balaguer 2021